20170105VSTBischofshofen2734.jpg

¿Demasiado invierno en estos Juegos Olímpicos?

Por: SentiLecto

Foto: Wikipedia – 20170105 VST Bischofshofen 2734

“Tiene que haber frío en los Juegos Olímpicos de Invierno”, supone indudablemente, se. Pero el frío de Pyeongchang fue más allá de la regla.

Una ventisca ha obligado el miércoles a suspender las pruebas de esquí alpino por tercera vez en cuatro días. El vendaval levanta nieve y pequeños partes de hielo que han flagelado a los competidores del snowboarding, algunos de los cuales debieron concentrarse más en preservar la integridad que en realizar saltos impresionantes. En el biatlón, es ostensible que los atletas tuvieron más dificultades para afinar la puntería.

Y a lo largo y ancho de las subsedes en este condado nororiental de Corea del Sur, competidores y fans debieron soportar condiciones que resultaron desafiantes, inclusive para los más experimentados en los deportes invernales.

Las temperaturas llegaron caer por debajo de los cero grados… Fahrenheit. Ello equivale a unos 18 Celsius bajo cero. Pero las ráfagas de viento de hasta 70 kilómetros por hora, hacen que las condiciones sean percibidas inclusive más frías.

Inscribase para obtener acceso digital ilimitado a nuestro sitio web, aplicaciones moviles y el tiempo digital.

Los organizadores debieron hacer ajustes de horario y almanaque. No es extraño observar que antes de que termine, el público se marcha de la sede de alguna competición, a fin de guarecerse del frío.

El domingo, cientos de aficionados escaparon cuando la eliminatoria de slopestyle fue cancelada, una modalidad del snowboarding. El viento causó una serie de errores de las participantes.

Un día después, la final empezó con 75 minutos de tardanza. De los 50 recorridos, 41 han incluido caídas o abandonos por parte de la competidora.

El “Tomate Volador” se ha acreditado una nota de 97,75 puntos. El “Tomate Volador” es un astro de este deporte a sus 31 años.

En el salto de esquí, una red gigante fue instalada para reducir la velocidad del viento que sopla a tres veces la velocidad óptima para este deporte,. Pero la final de hombres realizada el sábado, en la modalidad de colina normal, se ha ido postergando hasta que terminó pasada la medianoche.

El de Japonde Japon Noriaki Kasai, quien compite en sus octavos Juegos Olímpicos mencionó: “Estaba increíblemente frío”. “El ruido del viento en la parte alta del salto era increíble. No había experimentado algo así en el circuito de la Copa Mundial. Me mencioné a mí mismo, ‘seguro cancelarán esto’”.

Noriaki “Kamikaze” Kasai, nacido el 6 de junio de 1972 en Shimokawa, Hokkaidō.

El termómetro ha subido el miércoles. Pero el viento ha empeorado.

La nueva posposición en el esquí alpino generó dificultades para atletas como la de Estados Unidos Mikaela Shifrin. , que tenía que realizar se el miércoles, El eslalon fue postergado para el viernes. Shiffrin, que habría esquiado el lunes, miércoles y sábado en la primera semana, con días completos de descanso, pensaba participar inclusive en cinco pruebas individuales. Ahora, tiene menos tiempo para prepararse entre cada una

Ahora no hay un solo día libre, y debería competir del jueves al sábado.

“Esto presiona el almanaque, así que va a haber un tiempo más agitado de cinco o seis días… Es algo que deberemos estimar, sin incertidumbre”, ha manifestado el entrenador de Shiffrin, Paul Kristofic.

Indudablemente, las condiciones meteorológicas siempre pueden ocasionar dificultades, inclusive en grandes eventos de deportes invernales.

Durante el campeonato mundial alpino en Suecia, el viento evitó los tres primeros días de competiciones. Hace 25 años, en Japón, jamás ha podido realizar se el eslalon supergigante de hombres, en el Mundial de 1993.

También puede pasar que el calor sea una dificultad. Hace 8 años, durante los Juegos Olímpicos en Vancouver, las dos primeras pruebas fueron postergadas, por la lluvia y por temperaturas demasiado altas.

Johno McBride, entrenador de velocidad de la selección alpina de Estados Unidos mencionó: “Es una parte del rompecabezas que, dichosa o desgraciadamente forma parte de nuestro mundo”. “Uno lidia con la Madre Naturaleza”.

La última costumbre de White por la pista en forma de medio ducto va a quedar para la historia, no sólo porque le ha permitido a su nación alcanzar el hito en la cosecha invernal de oro, sino porque su ejecución ha resultado prácticamente perfecta.

Fuente: Nuevo Herald

Sentiment score: NEUTRAL

Countries: Korea

La historia de esta noticia a partir de noticias previas:
>¿Demasiado invierno en estos Juegos Olímpicos?
>>>>>EEUU gana su 100mo oro en los Juegos Olímpicos de Invierno – February 14, 2018 (Nuevo Herald)
>>>>>>>>>Un snowboarder da a EE.UU. su 1er oro en Pyeongchang – (Nuevo Herald)

Entidades mas mencionadas en la noticia:

Id Entity Positive Negative Named-Entity Total occurrences Occurrences (appearances)
1 condiciones 0 0 NONE 4 condiciones: 2, las condiciones meteorológicas: 1, las condiciones: 1
2 esto 0 30 NONE 3 (tacit) esto: 1, esto: 1, Esto: 1
3 algo 14 0 NONE 3 algo: 3
4 viento 0 0 NONE 3 El viento: 1, el viento: 2
5 yo 0 0 NONE 3 Me: 1, mí: 1, (tacit) yo: 1
6 problemas 0 70 NONE 2 problemas: 1, más problemas: 1
7 temperaturas 0 20 NONE 2 Las temperaturas: 1, temperaturas: 1
8 Shiffrin 30 0 PERSON 2 Shiffrin: 2
9 Johno McBride 0 0 PERSON 2 (tacit) él/ella (referent: Johno_McBride): 1, Johno_McBride: 1
10 Mikaela Shifrin 0 0 PERSON 2 (tacit) él/ella (referent: la estadounidense Mikaela_Shifrin): 1, la estadounidense Mikaela_Shifrin: 1